Zawarty między Gionem a Laurencją w roku pańskim 1550
1. Obie kolonie zobowiązują się do współpracy między sobą, we wszelkich starciach zbrojnych, o ile będą zgodne z wolą Doży Genui i/bądź Księcia Republiki Florenckiej. Obejmować będzie ona też wspólne zwalczanie piractwa i rozbójnictwa oraz utrzymywanie pokoju na wodach uczęszczanych przez obie strony.
2. podpunkt tajny
3. Na mocy sojuszu dojdzie do związku gubernatora Cesare di Vivalde i kuzynką gonfaloniera-gubernatora Laurencji. Ślub odbędzie się niezwłocznie po jej przybyciu do Nowego Świata, wtedy też zostanie wypłacony posag w wysokości 10 sztuk złota i oprawy w winie.
4. podpunkt tajny
5. Obie strony zobowiązują się do prowadzenia pokojowej konwersji swych tutejszych poddanych, będą wspierać się w sprowadzaniu Jezuitów i czarnych niewolników do pracy.
Traktat z Seny, 1550 r.
Traktat z Seny, 1550 r.
Ostatnio zmieniony wt lis 02, 2021 10:06 am przez Skryba, łącznie zmieniany 1 raz.
When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up. - C.S. Lewis
Re: Traktat z Seny, 1555 r.
podpisał w imieniu gubernatora Gionu, kapitan Gianmarco d'Agliano
X
X
When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up. - C.S. Lewis
Re: Traktat z Seny, 1555 r.

Francesco III Acciaiuoli
Principe di Atene, Tebe, Corinto e Neopatria, Conte Melfi e Gerace, Barone Cassano
[Książę Aten, Teb, Koryntu i Neopatrii, Hrabia Melfi i Gerace, Baron Cassano]
Governatore dell'Illuminato Principe della Repubblica Fiorentina, Cosimo I Medici del Nuovo Mondo
[Gubernator Jaśnie Oświeconego Księcia Republiki Florenckiej, Kosmy Pierwszego Medyceusza w Nowym Świecie]
Il Gonfaloniere di Laurentia
[Gonfalonier Laurencji]
Signore di Sena
[Pan Seny]